3月8日竭誠為主
3/8/2018


38 全舍的生命

我已經與基督同釘十字架。(加二20

一個真正與耶穌基督聯合的人,不但捨棄了罪,更把個人對事物的觀點也一概捨棄。從上頭、從聖靈而生的意思,就是先放下,然後才得著;而第一步要放下的就是一切虛假。主要我們帶到他面前的,不是良善、不是誠實、不是努力,而是罪;他所要接受的就是這些。那他以什麼代替我們的罪呢?真正的義。但我們先得放下一切自以為是的偽裝,一切自以為配得神恩眷的資格。

然後,聖靈會繼續顯示我們還有什麼要放下的。我必須在任何情況下,放棄自己的主權。我是否願意視自己與基督同死,放棄一切所有的?放棄感情上羈絆,放棄所有手上執著的東西。不再緊緊抓住,視為己有。

我們放下之先,總會經歷刻骨銘心的痛苦。當人真以主的眼光看自己,震驚的不是那些肉體可怕的罪,而是心中對耶穌基督那驚人的高傲本性。當他在主的光中看見自己,那羞愧、驚懼、絕望,必顯露無遺。要是你正在面臨放下的問題,就必須經過那抉擇的關頭。若能放下一切,神便按他的心意模造你。

祈禱散佈亮光是為義人。主啊,何等的豐收!你的道路是何等的奇妙。


March 8 The Relinquished Life

“I am crucified with Christ.” Galatians 2:20

No one is ever united with Jesus Christ until he is willing to relinquish not sin only, but his whole way of looking at things. To be born from above of the Spirit of God means that we must let go before we lay hold, and in the first stages it is the relinquishing of all pretence. What Our Lord wants us to present to Him is not goodness, nor honesty, nor endeavour, but real solid sin; that is all He can take from us. And what does He give in exchange for our sin? Real solid righteousness. But we must relinquish all pretence of being anything, all claim of being worthy of God's consideration.

Then the Spirit of God will show us what further there is to relinquish. There will have to be the relinquishing of my claim to my right to myself in every phase. Am I willing to relinquish my hold on all I possess, my hold on my affections, and on everything, and to be identified with the death of Jesus Christ?

There is always a sharp painful disillusionment to go through before we do relinquish. When a man really sees himself as the Lord sees him, it is not the abominable sins of the flesh that shock him, but the awful nature of the pride of his own heart against Jesus Christ. When he sees himself in the light of the Lord, the shame and the horror and the desperate conviction come home.

If you are up against the question of relinquishing, go through the crisis, relinquish all, and God will make you fit for all that He requires of you.


相關訊息
3月7日竭誠為主
3月6日竭誠為主