二月二十三日
我總不撇下你……(來13:5)
沒有一個應許是可隨私意解釋的。神對任何一個聖徒說的話,也是對一切人說的。他為一個人開了一口井,也是叫一切人都能來汲飲的。他為一個正在挨餓的人開了他的倉房賜他食物,而同時一切聖徒也可以來就食的。他對亞伯拉罕或是摩西所說的話;信徒呀!那也是對你說的,因為你是承繼那約的後裔。任何高大的福份你都能領受,任何寬廣的恩憐你都能容下。舉目向東西南北觀看,凡你所看到的都是你的。爬上毗斯迦山頂,看看神所賜的博大無垠的美地,因為那也是你的。若那地流奶與蜜,你就可以吃蜜喝奶,因為那都是你的。你要大膽地相信,因為他曾說:“我總不撇下你,也不丟棄你。”這一個應許是神給每一個孩子的。“我總不撇下你”,那末神一切的屬性便都不停地為我們效勞了。他有大能嗎?他必向投靠他的人顯出他的力量來。他有愛嗎?他必用慈愛憐憫我們。無論神有什麼神性,那種神性就為我們大大施展出來。這一個應許包括了一切,你所要的,你所求的,你現在或永世所需的,生,死,今世和來世,目前或復活之晨,天上的一切都包括在這一節之中:“我總不撇下你,也不丟棄你。”“我不撇下你們為孤兒,我必到你們這裡來。”(約14:18)
“我們四面受敵,卻不被困住;心裡作難,卻不至失望;遭逼迫,卻不被丟棄;打倒了,卻不至死亡。”(林後4:8/9)
February 23
"I will never leave thee." --Hebrews 13:5
No promise is of private interpretation. Whatever God has said to any
one saint, He has said to all. When He opens a well for one, it is that all may
drink. When He openeth a granary- door to give out food, there may be some one
starving man who is the occasion of its being opened, but all hungry saints may
come and feed too. Whether He gave the word to Abraham or to Moses, matters
not, O believer; He has given it to thee as one of the covenanted seed. There
is not a high blessing too lofty for thee, nor a wide mercy too extensive for
thee. Lift up now thine eyes to the north and to the south, to the east and to
the west, for all this is thine. Climb to Pisgah's top, and view the utmost
limit of the divine promise, for the land is all thine own. There is not a
brook of living water of which thou mayst not drink. If the land floweth with
milk and honey, eat the honey and drink the milk, for both are thine. Be thou
bold to believe, for He hath said, "I will never leave thee, nor forsake
thee."In this promise, God gives to His people everything. "I will
never leave thee." Then no attribute of God can cease to be engaged for
us. Is He mighty? He will show Himself strong on the behalf of them that trust
Him. Is He love? Then with lovingkindness will He have mercy upon us. Whatever
attributes may compose the character of Deity, every one of them to its fullest
extent shall be engaged on our side. To put everything in one, there is nothing
you can want, there is nothing you can ask for, there is nothing you can need in
time or in eternity, there is nothing living, nothing dying, there is nothing
in this world, nothing in the next world, there is nothing now, nothing at the
resurrection-morning, nothing in heaven which is not contained in this
text--"I will never leave thee, nor forsake thee."