3月6日 瑣務纏身
就如在許多的忍耐、患難、窮乏、困苦...(林後六4)
沒有異象,沒有觀眾,要踏上下一步,實在需要全能神的恩典。奉獻的下一步,求學的下一步,讀書的下一步,烹飪的下一步,工作的下一步,沒有從神來的異象,沒有熱情的洶湧,也沒有觀眾。這時比傳福音更需要神的厚恩,更需要刻意地從神支取,才能走下一步。
每一個信徒要有份于道成肉身的精義,就必須腳踏實地,付諸行動,用十個指頭去實踐。我們在沒有異象、沒有刺激、日復一日平凡無奇的生活下,容易萎靡不振。其實,至終為神與人所共認的,是那些在暗中堅忍耐勞的工作。若要生命不至於受摧壓,唯一的方法是仰望神而活。
求神使你心靈的眼睛注目於復活的主,這樣,一切的辛勞就無法擊敗你了。要從你心思中不斷的除掉繁瑣的事物,專心思想約翰福音十三章。
祈禱◆噢,主啊,懇求你繼續賜下力量和純真的喜樂。讓我的動機和心思,都能夠保持謙卑,不會自以為是優越的人。
March 6 Amid A Crowd Of Paltry Things
“. . . in much patience, in afflictions, in
necessities, in distresses.” 2 Corinthians 6:4
It takes Almighty
grace to take the next step when there is no vision and no spectator – the next
step in devotion, the next step in your study, in your reading, in your
kitchen; the next step in your duty, when there is no vision from God, no
enthusiasm and no spectator. It takes far more of the grace of God, far more
conscious drawing upon God to take that step, than it does to preach the Gospel.
Every Christian
has to partake of what was the essence of the Incarnation, he must bring the
thing down into flesh and blood actualities and work it out through the finger
tips. We flag when there is no vision, no uplift, but just the common round,
the trivial task. The thing that tells in the long run for God and for men is the
steady persevering work in the unseen, and the only way to keep the life
uncrushed is to live looking to God. Ask God to keep the eyes of your spirit
open to the Risen Christ, and it will be impossible for drudgery to damp you.
Continually get away from pettiness and paltriness of mind and thought out into
the thirteenth chapter of St. John's Gospel.