Bookmark and Share   
 
10月24日 竭誠為主
10/24/2018


1024 觀點

 “感謝 神!常率領我們在基督裡誇勝。”(林後214

對於一個為神工作的工人,他的觀點不能是接近他所能達到的最高,而必須是最高。要當心只是費力地維持神的觀點,要每天這樣做,一點點地,不要考慮期限。沒有任何外在的力量可以觸到神的觀點。

我們要維持的觀點乃是,我們在這世上單單是為一個目的,即成為基督得勝的軍隊中的俘虜。我們不是在神的陳列室裡,我們在世是要展示一件事--我們的生命被耶穌基督絕對的俘虜。其他的觀點是何等渺小--“我在獨自為耶穌爭戰,我要維持基督的事業,為他堅守崗位”。保羅說,我在勝利者的隊伍裡,無論遇到什麼困難,我總是在得勝中。這個觀念是否實際在我們裡面運行呢?保羅喜樂的秘訣是神帶領他,一個雙手沾染了鮮血的反叛耶穌基督的人,成為了耶穌基督的俘虜,現在這就是他在世的全部目的。保羅的喜樂就是成為主的俘虜,對天地裡的一切再沒有其他的興趣。對於一個基督徒來說,談論如何得到勝利是一件羞恥的事。得勝者應當完全的得著我們,以致始終都是他的得勝,我們也藉著他成為了得勝者。

“因為我們在 神面前,無論在得救的人身上,或滅亡的人身上,都有基督馨香之氣。”(15節)我們被耶穌的香氣包圍,無論我們走到哪裡,都叫神舒暢,使人奇妙的恢復與神的關係。


October 24 The Viewpoint

Now thanks be to God, which always causeth us to triumph in Christ.” 2 Corinthians 2:14

The viewpoint of a worker for God must not be as near the highest as he can get, it must be the highest. Be careful to maintain strenuously God's point of view, it has to be done every day, bit by bit; don't think on the finite. No outside power can touch the viewpoint.

The viewpoint to maintain is that we are here for one purpose only, viz., to be captives in the train of Christ's triumphs. We are not in God's showroom, we are here to exhibit one thing – the absolute captivity of our lives to Jesus Christ. How small the other points of view are – I am standing alone battling for Jesus; I have to maintain the cause of Christ and hold this fort for Him. Paul says – I am in the train of a conqueror, and it does not matter what the difficulties are, I am always led in triumph. Is this idea being worked out practically in us? Paul's secret joy was that God took him, a red-handed rebel against Jesus Christ, and made him a captive, and now that is all he is here for. Paul's joy was to be a captive of the Lord, he had no other interest in heaven or in earth. It is a shameful thing for a Christian to talk about getting the victory. The Victor ought to have got us so completely that it is His victory all the time, and we are more than conquerors through Him.

For we are unto God a sweet saviour of Christ.” We are enwheeled with the odour of Jesus, and wherever we go we are a wonderful refreshment to God.


相關訊息
10月23日 竭誠為主
10月22日 竭誠為主