¤E¤ë¤Q¤T¤é
¥L̸g¹L¬y泪½\¡A¥s³o¨¦ÅÜ爲¬u·½¤§¦a¡A幷¦³¬î«B¤§ºÖ»\º¡¤F¥þ½\¡C¡]¸Ö84¡G6¡^
³o¥s§Ú̪¾¹D¤@Ó¤H©Ò±oªº¦w¼¢¤]¯àÀ°§U§O¤H¡A¥¿¹³¤@¤f¤«¤@¼Ë¡A´X¨Óªº¤H³£¯à¨V¶¼¡C§Ú̾\Ūº¡¦³¦w¼¢ªº®ÑÄy¡A¥¿¹³¬ù®³³æÅÙº¡¤F»eªº§ú¤@¼Ë¡C§ÚÌ·Q§Ú̪º§Ì¥S¦b§ÚÌ¥H«e爲¦Û¤v±¸ªº¤«¤]¬O§Ú̱¸ªº¡C¡múª_¤§©]¡n¡B¡m©]¥bºqÁn¡n¡B¡m¥Ã»·¤§¤é¡n¡B¡m¯Ñ¦a²pÀY¡n¡B¡mW¤¤±o¼¢¡n¡]ÆF×®ÑÄy¡^µ¥³£¬O¦æ¤Ñ¸ôªº¤H爲¦Û¤v±¸ªº¤«¡A¦ý¬O¤]«Ü¦X§O¤Hªº»Ýn¡C§Ú̶}ÀYn¯S§Oª`·N¸Ö½g¦³¤@¥y¸Ü»¡¡G¡§§Úªº¤ßþ¡I§A爲¦ó¼~´e¡]©Î®ø¨I¡^¡C¡¨¨«¸ôªº¤H«Ü³ßÅw¦b¯îú¢ªº®ü©¤¬Ý¨ì¤Hªº脚¦L¡A§Ṳ́]³ßÅw¬Ý¨ì¦æ¤Ñ¸ôªº¤H¦b¬y泪½\©Ò¯d¤Uªº¨¬迹¡C
¦æ¤Ñ¸ôªº¤H©Ò±¸ªº¤«¡A¤D¬O±q¤W±±o¤ô¡A¦Ó«D±q¤U±¯F¥X¨Óªº¡A³o¬O¤@¥ó§Æ©_ªº¨Æ¡C§Ú̥άYºØ¤èªk¡A¦ýºÖ¤À幷¤£¯à±q§Ú̪º¤èªkùجy¥X¡C§Ú̱¸¤F¤@¤f¤«¡A¦ý¤Ñ¤W¸¨¤U«B¨Ó¥Rº¡¤F¥¦¡C°¨¬O爲¥´¥M¤§¤é¹w³Æªº¡A¦ý¥¦w¤D¦b¥GC©MµØ¡C¤èªk»Pµ²ªG¦³Ãö¡A¦ý®{¦³¤èªk幷¤£¯à産¥Íµ²ªG¡C«B¤ô¥Rº¡¤F¬u·½¡A¤~¯à¦¨爲¶J¤ôªº½\¡F¤u§@幷¤£®{µM¡A¦ý¶·¦³¯«±q¤W±¨ÓªºÀ°§U¡C
®¦¨å¤]¹³«B¤@¼Ë¡A²M¼ä¡B·sÂA¦ÓµÎºZ¡F®¦¨å¤]¬O±q¤W±¨Óªº¡A½ç¤U»P§_Åv¬`¦b¯«¡CÄ@ŪªÌ̳ßÀòºÖ«B¡A¦n¦³¤ô¥Rº¡¦U¤H©Ò±¸ªº¤«¡I¤ÑY¤£ÅS¯º®e¡A¤èªk©M§»ö¦³¤°麽¥Î©O¡H¥¦Ì¤£¹L¬OµL«Bªº¶³¡BµL¤ôªº¤«½}¤F¡IÄ@¯«ªº·R¡A´¯¶}¤Ñ¤Wªºµ¡¤á¶ÉºÖ¤_§ÚÌ¡C
September
13
"Who
passing through the valley of Baca make it a well, the rain also filleth the
pools." -- Psalm 84:6
This teaches us that the comfort obtained
by a one may often prove serviceable to another; just as wells would be used by
the company who came after. We read some book full of consolation, which is
like Jonathan's rod, dropping with honey. Ah! we think our brother has been
here before us, and digged this well for us as well as for himself. Many a
"Night of Weeping," "Midnight Harmonies," an "Eternal
Day," "A Crook in the Lot," a "Comfort for Mourners,"
has been a well digged by a pilgrim for himself, but has proved quite as useful
to others. Specially we notice this in the Psalms, such as that beginning,
"Why art thou cast down, O my soul?" Travellers have been delighted
to see the footprint of man on a barren shore, and we love to see the waymarks
of pilgrims while passing through the vale of tears.
The pilgrims dig the well, but, strange
enough, it fills from the top instead of the bottom. We use the means, but the
blessing does not spring from the means. We dig a well, but heaven fills it
with rain. The horse is prepared against the day of battle, but safety is of
the Lord. The means are connected with the end, but they do not of themselves
produce it. See here the rain fills the pools, so that the wells become useful
as reservoirs for the water; labour is not lost, but yet it does not supersede
divine help.
Grace may well be compared to rain for its purity, for its refreshing
and vivifying influence, for its coming alone from above, and for the
sovereignty with which it is given or withheld. May our readers have showers of
blessing, and may the wells they have digged be filled with water! Oh, what are
means and ordinances without the smile of heaven! They are as clouds without
rain, and pools without water. O God of love, open the windows of heaven and pour
us out a blessing!